“Inmigrantes y anarquistas”: Howard Zinn sobre el caso Sacco y Vanzetti

“hablar de Sacco y Vanzetti inevitablemente remueve asuntos que nos perturban hoy: nuestro sistema de justicia, la relación entre la guerra y las libertades civiles, y lo más preocupante de todo: las ideas del anarquismo: la obliteración de las fronteras nacionales y como tal de la guerra, la eliminación de la pobreza y la creación de una democracia plena”
Sacco y Vanzetti
 

Cincuenta años después de la ejecución de los inmigrantes italianos Sacco y Vanzetti, el gobernador Dukakis de Massachusetts instauró un panel para juzgar la justicia de dicho proceso, y la conclusión fue que a ninguno de estos dos hombres se les siguió un proceso justo. Esto levantó en Boston una tormenta menor. John M. Cabot, embajador estadunidense retirado, envió una carta donde declaraba su “gran indignación” y apuntaba que la sentencia de muerte fue ratificada por el gobernador Fuller luego que “tres de los más distinguidos y respetados ciudadanos hicieran una revisión especial del caso: el presidente Lowell, de Harvard; el presidente Stratton, del MIT, y el juez retirado Grant”.

Esos tres “distinguidos y respetados ciudadanos” fueron vistos de modo muy distinto por Heywood Broun, quien en su columna de New York World escribió inmediatamente después que los invitados distinguidos del gobernador rindieran su informe. Y decía: “No cualquier prisionero tiene a un presidente de Harvard University que le prenda el interruptor de corriente… si esto es un linchamiento, por lo menos el vendedor de pescado y su amigo el obrero podrán sentirse ungidos en el alma pues morirán a manos de hombres con trajes de etiqueta y togas académicas”. Heywood Broun, uno de los más distinguidos periodistas del siglo XX, no duró mucho como columnista de New York World.

En el 50 aniversario de la ejecución, el New York Times informó que “los planes del alcalde Beame de proclamar el martes siguiente como el ‘día de Sacco y Vanzetti’ fueron cancelados en un esfuerzo por evitar controversias, dijo un vocero de la municipalidad ayer”.

Debe haber buenas razones para que un caso de 50 años de antigüedad, hoy ya de 80 años, levante tantas emociones. Sugiero que esto ocurre porque hablar de Sacco y Vanzetti inevitablemente remueve asuntos que nos perturban hoy: nuestro sistema de justicia, la relación entre la guerra y las libertades civiles, y lo más preocupante de todo: las ideas del anarquismo: la obliteración de las fronteras nacionales y como tal de la guerra, la eliminación de la pobreza y la creación de una democracia plena.

El caso de Sacco y Vanzetti revela, en los más descarnados términos, que las nobles palabras inscritas en los frontispicios de nuestras cortes “igualdad de justicia ante la ley”, siempre han sido una mentira. Esos dos hombres, el vendedor de pescado y el zapatero, no lograron obtener justicia en el sistema estadunidense, porque la justicia no se imparte igual para el pobre que para el rico, para el oriundo que para el nacido en otros países, para el ortodoxo que para el radical, para el blanco o la persona de color. Y aunque la injusticia se juegue hoy de maneras más sutiles y de modos más intrincados que en las crudas circunstancias que rodearon el caso de Sacco y Vanzetti, su esencia permanece.

En su proceso la inequidad fue flagrante. Se les acusaba de robo y asesinato, pero en la cabeza y en la conducta del fiscal acusador, del juez y del jurado, lo importante de ambos era, como lo puso Upton Sinclair en su notable novela Boston, que eran wops, bachiches (es decir “italos mugrosos”), extranjeros, trabajadores pobres, radicales.

He aquí una muestra del interrogatorio policiaco.

Policía: ¿Eres ciudadano?

Sacco: No.

Policía: ¿Eres comunista?

Sacco: No.

Policía ¿Anarquista?

Sacco: No.

Policía ¿Crees en el gobierno de nosotros?

Sacco: Sí. Algunas cuestiones me gustan de modo diferente.

¿Qué tenían que ver estas cuestiones con el robo de una fábrica de zapatos en South Braintree, Massachusetts, y con los disparos que recibieron el pagador de la fábrica y un guardia?

Sacco mentía, por supuesto. No, no soy comunista. No, no soy anarquista. ¿Por qué le mintió a la policía? ¿Por qué habría de mentirle un judío a la Gestapo? ¿Por qué habría de mentir un negro en Sudáfrica a sus interrogadores? ¿Por qué necesitaba mentir un disidente en la Unión Soviética a la policía secreta? Porque saben que no existe la justicia para ellos.

¿Alguna vez ha habido justicia en el sistema estadunidense para los pobres, las personas de color, los radicales? Cuando los ocho anarquistas de Chicago fueron sentenciados a muerte en 1886 tras el motín de Haymarket (un motín policiaco, por cierto), no fue porque existiera alguna prueba de conexión entre ellos y la bomba que alguien arrojó en medio de la policía, no había ni un jirón de evidencia. Los condenaron por ser los líderes del movimiento anarquista de Chicago.

Cuando Eugene Debs y otros mil fueron enviados a prisión durante la Primera Guerra Mundial, de acuerdo con la Ley de Espionaje, ¿fue porque eran culpables de espionaje? Eso es muy dudoso. Eran socialistas que hablaban en voz alta contra la guerra. Cuando se emitió la sentencia de diez años para Debs, el magistrado de la Suprema Corte, Oliver Wendell Holmes, quiso dejar muy claro que Debs debía ir a prisión: Y citó un discurso de Debs: “La clase de los patrones siempre ha declarado las guerras, y la clase sometida siempre ha peleado en las batallas”.

Holmes, muy admirado como uno de los grandes juristas liberales, dejó claro los límites del liberalismo, las fronteras que le fijaba el nacionalismo vindicativo. Después de agotadas todas las apelaciones de Sacco y Vanzetti, el caso llegó ante el propio Holmes, en la Suprema Corte, quien se rehusó a revisar el caso, y dejó que el veredicto quedara en pie.

En nuestro tiempo, Ethel y Julius Rosenberg fueron enviados a la silla eléctrica. ¿Fue porque eran culpables, más allá de cualquier duda razonable, de pasarle secretos atómicos a la Unión Soviética? ¿O fue porque eran comunistas, como dejó claro el fiscal con la aprobación del juez? ¿No fue también porque el país estaba en medio de una histeria anticomunista, cuando los comunistas tomaban el poder en China, había guerra en Corea, y el peso de todo eso había que imputárselo a dos comunistas estadunidenses?

¿Por qué fue sentenciado en California a diez años de prisión George Jackson, por un robo de 70 dólares, y luego fue asesinado a tiros por los guardias? ¿No fue porque era pobre, negro y radical?

¿Puede hoy un musulmán, en la atmósfera de “guerra contra el terror” confiar en una justicia equitativa ante la ley? ¿Por qué sacó la policía de su carro a mi vecino del piso de arriba, si no había violado ningún reglamento de tránsito y luego fue cuestionado y humillado? ¿Acaso fue porque es un brasileño de piel morena que podría parecer un musulmán de Medio Oriente?

¿Por qué los dos millones de personas en las cárceles y prisiones estadunidenses, y los seis millones que están bajo fianza, vigilancia o libertad condicional son fuera de toda proporción gente de color o pobres? Un estudio muestra que 70 por ciento de la gente que está recluida en las prisiones de Nueva York proviene de siete barrios de la ciudad conocidos como zonas de pobreza y desesperación.

La injusticia de clase corta transversalmente todas las décadas, todos los siglos de nuestra historia. En medio del caso de Sacco y Vanzetti, en el poblado de Milton, Massachusetts, un hombre rico le disparó a otro que recogía leña en su propiedad y lo mató. Pasó ocho días en la cárcel, luego se le dejó salir con fianza, y no fue procesado. Una ley para los ricos, una ley para los pobres; esa es una característica persistente de nuestro sistema de justicia.

Pero ser pobres no fue el crimen principal de Sacco y Vanzetti. Eran italianos, inmigrantes, anarquistas. No habían pasado siquiera dos años desde el fin de la Primera Guerra Mundial. Habían protestado contra la guerra, se habían negado al reclutamiento. Vieron cómo crecía la histeria contra los radicales y los extranjeros, observaron las redadas que emprendían los agentes del procurador general Palmer, del Departamento de Justicia, que irrumpían en mitad de la noche a los hogares sin órdenes judiciales, mantenían a las personas incomunicada y las golpeaban con garrotes y cachiporras.

En Boston 500 fueron arrestados, los encadenaron y marcharon con ellos por las calles. Luigi Galleani, editor del periódico anarquista Cronaca Sovversiva, al cual estaban suscritos Sacco y Vanzetti, fue detenido y deportado de inmediato.

Había ocurrido algo más aterrador. Un compañero de Sacco y Vanzetti, también anarquista, un tipógrafo llamado Andrea Salsedo, que vivía en Nueva York, fue secuestrado por agentes de la FBI (uso el término “secuestrado” para describir la abducción ilegal de una persona), y se le mantuvo en las oficinas del piso 14 del Park Row Building. No se le permitió hablar con su familia, ni con sus amigos o abogados, y fue interrogado y golpeado, según otro prisionero. Durante la octava semana de su encierro, el 3 de mayo de 1920, el cuerpo de Salsedo, aplastado y desfigurado hasta quedar hecho un amasijo, fue encontrado sobre el pavimento cercano al Park Row Building, y la FBI anunció que Salsedo se había suicidado brincando de la ventana del piso 14, justo del cuarto donde lo tenían retenido. Esto ocurrió tan sólo dos días antes de que Sacco y Vanzetti fueran arrestados.

Hoy sabemos, como resultado de los informes del Congreso en 1975, de un programa de contrainteligencia de la FBI conocido como Cointelpro (Counter Intelligence Program) en el cual los agentes de dicha dependencia irrumpían en casas y oficinas, implantaban micrófonos ilegalmente, se involucraban en actos de violencia hasta el punto del asesinato y en 1969 colaboraron con la policía de Chicago en el asesinato de dos líderes de los Panteras Negras. La FBI y la CIA han violado la ley una y otra vez. No hay castigo para ellos.

Hay muy pocas razones que nos hagan tener fe en que las libertades civiles en Estados Unidos puedan protegerse en la atmósfera de histeria que siguió al 11 de septiembre de 2001 y que continúa hasta el día de hoy. En el país ha habido redadas de inmigrantes, detenciones indefinidas, deportaciones y espionaje doméstico no autorizado. En el extranjero se cometen matanzas extrajudiciales, tortura, bombardeos, guerra y ocupaciones militares.

Así también, el proceso contra Sacco y Vanzetti comenzó inmediatamente después del Memorial Day, año y medio después de que terminara la orgía de muerte y patriotismo que fue la Primera Guerra Mundial, mientras los periódicos seguían vibrando con el redoble de los tambores y la retórica jingoísta.

Doce días después de comenzado el juicio, la prensa informó que los cuerpos de tres soldados habían sido transferidos de los campos de batalla en Francia a la ciudad de Brockton, y que toda la población había salido a celebrar una ceremonia patriótica. Todo esto se hallaba en los periódicos que el jurado podía leer.

Sacco fue interrogado por el fiscal Katzmann:

Pregunta: ¿Amó usted a este país durante la última semana de mayo de 1917?

Sacco: Eso es muy difícil de expresar en una sola palabra, señor Katzmann.

Pregunta: Son dos las palabras que puede usted usar, señor Sacco, sí o no. ¿Cuál es la palabra?

Sacco: Sí.

Pregunta: Y para poder mostrarle su amor a este país, Estados Unidos de América, cuando estaba a punto de llamarlo para que se hiciera usted soldado, ¿se fue usted corriendo a México?

Al principio del juicio, el juez Thayer (que hablando con un conocido con el que jugaba al golf se refirió a los acusados como “esos anarquistas mal nacidos”) dijo al jurado: “Los conmino a que brinden este servicio, al que se les ha llamado a que presten aquí, con el mismo espíritu de patriotismo, coraje y devoción al deber como el que exhibieron nuestros muchachos, nuestros soldados, del otro lado de los mares”.

Las emociones evocadas por una bomba que estalló en la casa del procurador general Palmer durante el tiempo de la guerra –al igual que las emociones desatadas por la violencia del 11 de septiembre– crearon una atmósfera de ansiedad en la cual las libertades civiles se pusieron en entredicho.

Sacco y Vanzetti entendieron que cualquier argumento legal que sus abogados pudieran haber invocado no prevalecería contra la realidad de una injusticia de clase. Sacco dijo a la corte, al escuchar la sentencia: “Sé que la sentencia será entre dos clases, la de los oprimidos y la de los ricos… Es por eso que estoy aquí ahora, en el banquillo de los acusados, por pertenecer a la clase de los oprimidos”.

Tal punto de vista parece dogmático, simplista. No todas las decisiones en las cortes pueden explicarse así. Pero, a falta de una teoría que encaje en todos los casos, el punto de vista simple, fuerte de Sacco, es con seguridad una mejor guía para entender el sistema legal que aquel que asume que hay una competencia entre iguales basada en una búsqueda objetiva por averiguar la verdad.

Vanzetti sabía que los argumentos legales no los salvarían. A menos que un millón de estadunidenses se organizaran, él y su amigo Sacco morirían. Palabras no, lucha. Apelaciones no, exigencias. Peticiones al gobernador no, toma de fábricas. No se trataba de lubricar la maquinaria de un supuesto sistema legal justo para que funcionara mejor, sino de una huelga general que detuviera la maquinaria.

Tal cosa nunca ocurrió. Miles se manifestaron, marcharon, protestaron, no sólo en Nueva York, Boston, Chicago y San Francisco; también en Londres, París, Buenos Aires y Sudáfrica. No fue suficiente. La noche de su ejecución, miles se manifestaron en Charlestown, pero un enorme contingente de policías los mantuvo alejados de la prisión. Fueron arrestados muchos manifestantes. Las ametralladoras estaban emplazadas en las azoteas y los reflectores barrían el escenario.

Una gran multitud se juntó en Union Square el 23 de agosto de 1927. Unos minutos antes de la medianoche, las luces de la prisión se atenuaron en el momento en que los dos hombres fueron electrocutados. El New York World describió la escena: “La multitud respondió con un sollozo gigante. Las mujeres se desmayaron en 15 o 20 lugares. Otras, sobrecogidas, se tumbaron en las banquetas y hundieron la cabeza entre los brazos. Los hombres se apoyaban en los hombros de otros hombres y lloraban”.

Su crimen máximo era su anarquismo, una idea que aún hoy nos desconcierta como un relámpago debido a su verdad esencial: todos somos uno, las fronteras nacionales, los odios nacionales deben desaparecer, la guerra es intolerable, los frutos de la tierra deben compartirse, y mediante la lucha organizada contra la autoridad, puede advenir un mundo así.

Lo que nos llega a hoy del caso de Sacco y Vanzetti no es sólo la tragedia, también nos llega la inspiración. Su inglés no era perfecto, pero cuando hablaban se volvía una especie de poesía. Vanzetti dijo de su amigo: “Sacco es un corazón, una fe, un carácter, un hombre; un hombre que ama la naturaleza y a la humanidad. Un hombre que lo dio todo, que lo sacrifica todo a la causa de la libertad y a su amor a la humanidad: el dinero, el descanso, la ambición mundana, su propia esposa, sus niños, él mismo y su propia vida… Ah, sí, puede que sea yo más ingenioso y más parlanchín que él, pero muchas, muchas veces, al escuchar cómo resuena en su voz valerosa una fe sublime, al considerar su sacrificio supremo, al recordar su heroísmo, me he sentido pequeño, pequeño en presencia de su grandeza, y me he sentido empujado a no dejar que me invadan las lágrimas, a dominar el corazón que se me agolpa en la garganta para no llorar ante él; ante este hombre al que se le llama capo , asesino y maldito”.

Lo peor de todo es que fueran anarquistas, lo que significaba que tenían alguna loca noción de democracia plena donde no existiría la extranjería ni la pobreza, y que pensaran que sin esas provocaciones la guerra entre las naciones terminaría para siempre. Pero para que esto ocurriera los ricos debían ser combatidos y sus riquezas confiscadas. Esa idea anarquista es un crimen mucho peor que robar una nómina y por eso hasta el día de hoy Sacco y Vanzetti no pueden ser recordados sin gran ansiedad.

Sacco escribió esto a su hijo Dante: “Así que, hijo, en vez de llorar, sé fuerte, de modo que seas capaz de consolar a tu madre… llévala a una larga caminata por el campo en silencio, junten flores silvestres aquí y allá, descansen a la sombra de los árboles… pero recuerda siempre, Dante, en este juego de la felicidad no te sirvas a ti mismo únicamente… ayuda a los perseguidos y a las víctimas, porque son ellos tus mejores amigos… en esta lucha de vida hallarás más amor y serás amado”.

Sí, fue su anarquismo, su amor por la humanidad, lo que los condenó. Cuando Vanzetti fue arrestado, tenía en el bolsillo un volante que anunciaba una reunión que debía ocurrir cinco días más tarde. Es un volante que podría distribuirse hoy, en todo el mundo, de modo tan apropiado como el día de su arresto. Decía: “Han combatido en todas las guerras. Han trabajado para todos los capitalistas. Han recorrido todos los países. ¿Han cosechado los frutos de sus fatigas, el premio de sus victorias? ¿Acaso el pasado les da consuelo? ¿El presente les sonríe? ¿El futuro les promete cualquier cosa? ¿Han encontrado un pedazo de tierra donde puedan vivir como seres humanos y morir como seres humanos?

Sobre esas cuestiones, sobre estos argumentos de la lucha por la existencia, Bartolomeo Vanzetti hablará en esa reunión”.

Ese encuentro nunca tuvo lugar. Pero su espíritu existe hoy en la gente que cree y que ama y que lucha en todo el mundo.

Traducción: Ramón Vera Herrera

*Tomado del nuevo libro de Howard Zinn: A Power Governments Cannot Suppress, City Lights Books, San Francisco, 2007. Este libro será publicado en fecha próxima por La Jornada .

Anuncios

Textil San Cristobal despide a más de 500 trabajadores

Nos llega esta información enviada por l@s compañer@s obrer@s de Topi Top. Mientras las campañas electorales finalizaban, muchos sucesos como estos pasaban desapercibidos.

Frente a los ataques de la patronal….¡Solidaridad Obrera!

Federación Nacional de Trabajadores Textiles del Perú

FNTTP

Afiliada a la CGTP y FITTVC

GRAVE ATENTADO CONTRA LA LIBERTAD SINDICAL

Hoy 31 de mayo ponen en la calle a mas de 500 trabajadores de la planta de Lima en la empresa TEXTIL SAN CRISTOBAL S.A. con el pretexto de reducir la deuda laboral, esta empresa con el aval del Banco Interbank como principal acreedor ha procedido liquidar a la organización sindical.

Los trabajadores obreros de la planta industrial el 12 de julio de 2009 constituyeron la organización sindical, el 27 de agosto del mismo año se suscribió el Acuerdo Marco la intervención de la Federación Internacional Textil y Vestido, el cliente INDETEX, la empresa, el sindicato y la FNTTP, en año pasado por primera vez los trabajadores presentan su pliego de reclamos y logran un incremento salarial al cabo de una prolongada huelga indefinida.

Esta empresa cuenta con más de 3,400 trabajadores todos en la modalidad de contrato temporal de exportaciones no tradicionales en las Plantas de Lima y Chincha. En la Planta de Lima el Ministerio de Trabajo verificó la ilegalidad de los contratos temporales por no reunir los requisitos establecidos en el Decreto Ley 22342 Ley de Exportaciones No Tradicionales, por lo que declaró desnaturalizado los contratos. Asimismo, el Poder Judicial en la vía de ejecución de Resolución Administrativa ORDENO a la empresa Textil San Cristóbal S.A. a celebrar contratos de trabajo a plazo indeterminado.

La administración de la empresa en abierto desafío a las Autoridades Administrativas (Ministerio de Trabajo) y el Poder Judicial, CIERRA EL CENTRO DE TRABAJO para liquidar el sindicato y la conquista de la estabilidad laboral de los trabajadores agremiados. Una vez mas queda demostrado el uso y abuso de los contratos temporales en el marco de la Ley de Exportaciones No Tradicionales.

Los trabajadores en la Asamblea General del día domingo 29 de mayo han acordado RECHAZAR las medidas arbitrarias de la empresa e iniciar las medidas de lucha legal y sindical, para lo cual le han otorgado las facultades de representación a la FNTTP. El día viernes 3.00 pm el Ministerio de Trabajo ha convocado a una reunión de Extraproceso.

Lima, 31 de mayo de 2011.

 

Gerardo Olortegui S.

Sec. Defensa de la FNTTP

¡Cambiemos la vida, transformemos el mundo!

Comunicado del Bloque Libertario y Autónomo sobre el movimiento del 15M Puerta del Sol, E$paña


Por la extensión de las revueltas. Todo el Poder para las Asambleas.

El pasado 15 de mayo se celebró en Madrid una manifestación ciudadanista con el lema Democracia Real Ya, pese a las evidentes diferencias con los organizadores y sus gastados lemas, algunos libertarios y autónomos convocamos un Bloque dentro de la manifestación. La participación en este bloque fue masiva, cálida y contundente en sus consignas. Han pasado solo unos días pero tan deliciosos que semejan siglos.

Viendo todo lo que ha tenido lugar desde el domingo, creemos que no nos equivocamos al estar presentes en la manifestación. Como no nos equivocamos al participar en todo lo que ha sucedido después. Entre las personas detenidas hay varios compañeros que necesitan toda nuestra solidaridad. Queremos a todos y a todas las detenidas libres de cargos ya. Y también había algunos de nosotros entre los primeros que acudieron a la Puerta del Sol y plantearon tomar la plaza, entre quienes empezaron a mover el apoyo a los detenidos, entre los que se unieron a las asambleas y comenzaron a formar comisiones.

La pasma desalojó la plaza el martes a las 5:30 de la madrugada, pero esa misma tarde volvió a ser ocupada y se levantó un campamento aún más grande. Acudió aún más gente y, como comentaba un amigo, era difícil salir de allí, un imán nos atraía y dábamos vueltas alrededor de las fuentes, charlando, encontrando amigos, participando en una asamblea o aportando ideas para acciones. Era un momento hermoso.

Comisiones de trabajo, asambleas abiertas, autoorganización, el auténtico poder popular, aunque sea a la escala reducida de una plaza.

Son muchas las diferencias con parte de la gente que participa en estas asambleas, pero nos reconocemos iguales en la lucha y creemos que al calor de las experiencias pueden surgir nuevos amores para los viejos revolucionarios. Llega un momento en el que cuanto más te golpean más fieramente miras a los ojos del amo, cerca de ese punto se encuentra mucha gente que aún no ha encontrado un lenguaje propio, una estrategia y una dirección. Quizás se puedan cruzar nuestros senderos.

Pero no podemos obviar el peligro que acecha a este movimiento, el de la cooptación por parte de los partidos políticos y de los sindicatos (¡hasta el presidente del Círculo de Empresarios se ha mostrado comprensivo con la acampada de Sol!) y la recuperación ciudadanista, cuyos lemas están tratando de imponer en una movilización que se les fue de las manos, cuya estela perdieron el primer día y que ahora tratan de rentabilizar. Se celebran fiestas cuando debería llamarse a la multiplicación de las asambleas y las comunas en todos los barrios y ciudades.

Asimilación. Ése es el verdadero peligro para el naciente movimiento asambleario y no el que esgrime la prensa hablando de violentos que pretender reventar las protestas pacíficas, cuando lo cierto es que esos violentos y radicales estuvieron en el comienzo de todo lo sucedido, junto a muchas otras personas. A izquierda y derecha el miedo es generalizado. Especialmente la izquierda está tratando ya de absorber y recuperar este movimiento. No podemos permitir que se apropien de él. Tenemos que defender nuestra libertad de los perros del poder, vistan de uniforme o enarbolen la bandera verde o roja.

Por ello, creemos necesario avanzar en las propuestas prácticas, que reflejen el sentir generalizado de la gente, que no se queden en la pura fachada del problema y que apunten al corazón de la bestia.

– Exigencia de la retirada inmediata de la reforma laboral y de la reforma de las pensiones.

– Autoorganización por medio de las Asambleas, único poder que reconocemos, y multiplicación de las mismas en barrios y curros.

– Fuera políticos de las Asambleas.

– Ningún diálogo con el Crimen Organizado.

– Multiplicación de las acciones, huelgas y deserciones.

Hacemos un llamamiento explícito a los compañeros y compañeras, amigos y amigas de todo el mundo: Solidaridad urgente con la revuelta. En Túnez, en Siria, en Grecia o en España, nuestra lucha es una y la misma. Que el fuego prenda de ciudad en ciudad, de país en país y de continente a continente.

Libertarios, autónomos y antiautoritarios: nuestro lugar está en las Asambleas. Hay que sumar y aportar empuje, buscando el equilibrio entre la crítica radical y el trabajo compartido con el resto de personas y grupos que forman este movimiento.

Esto es sólo el comienzo de una hermosa puesta de sol…

Por la extensión de las revueltas:

Asambleas antiautoritarias y anticapitalistas en todas las ciudades

Todo el poder para las asambleas!

Libertarios y Autónomos de Madrid
_________________
Las órdenes de consumo, obligatorias para todos pero imposibles para la mayoría, se traducen en invitaciones al delito. -Eduardo Galeano-

http://re-evolucionn.blogspot.com/

más información:         http://www.diagonalperiodico.net/-Especial-15-M-.html

Grecia: Ilamado urgente a la solidaridad internacional!‏

Compañeros y compañeras, el objetivo de este mensaje es informaros
brevemente sobre lo ocurrido durante los últimos días en nuestro país
y hacer un llamamiento a la solidaridad internacionalista de lxs
anarquistxs de todo el mundo. -- Grecia se encuentra en un punto de
inflexión y suceden muchos y críticos cambios tanto en la sociedad
como en la política y la economía. La desarticulación y la disolución
del, hasta el momento presente, modelo de autoridad y de explotación
es más que evidente y hace más concreto lo que de forma general se
denomina “crisis”. Lo que estamos viviendo en definitiva es el fracaso
absoluto de un sistema que no pudiendo hacer nada más para asegurar el
consenso social, se lanza a un ataque frontal, sin condiciones y sin
disculpas de ningún tipo.
 
Cuando comenzó la coyuntura de lo que se llamó “crisis”, la agresión
se hizo manifiesta en términos materiales. Con la depreciación del
trabajo, la reducción  de los salarios, la flexibilización de las
condiciones laborales, la institucionalización de la inestabilidad, el
aumento de los precios de los artículos de primera necesidad y de las
facturas de los bienes de interés común, el aumento de los impuestos y
la reducción de los servicios de bienestar. Al mismo tiempo comenzaron
la liquidación a “particulares” de la riqueza pública, la presencia
generalizada de la policía en las calles, las subastas, el aumento del
paro... De forma paralela a todo lo anterior se articuló además un
ataque propagandístico sin precedentes. A ritmo frenético de
publicación, con los medios de comunicación controlados por el estado
y el capital, de escenarios de catástrofe y de calendarios con fechas
“apocalípticas”, del tipo “...si no se aprueba la siguiente inyección
del préstamo por parte de la troika, estamos terminados...”. Con todo
esto el mecanismo de comunicación de la autoridad consigue es
enturbiar la vista continuamente, conservando un estado de terrorismo
permanente y asegurando en definitiva la parálisis, mediante la
coacción, del cuerpo social.
 
A pesar de todo lo expuesto, nunca ha cesado la resistencia de grupos
de la sociedad griega y del proletariado. Las escasas convocatorias de
huelgas generales se enmarcan en un contexto definido en mayor o menor
medida por personas que resisten  y expresan su intención de luchar en
contra de las condiciones que imponen estado y capital.
 
A la manifestación de la huelga del 11 de mayo en Atenas acudieron de
nuevo miles de manifestantes que expresaban su oposición a las nuevas
medidas antisociales del gobierno, que ahogan a trabajadorxs y al
conjunto de la población. Durante la manifestación, y mientras una
parte de la misma iba dejando atrás el congreso para finalizar, los
maderos atacaron sin miramientos y llenos de rabia los blocks de los
manifestantes de posicionamiento más radical; en los blocks de
anarquistas y antiautoritarixs, de las asambleas de barrio, de las
corporaciones obreras de base y de la izquierda extraparlamentaria.
Golpeando con gran dureza y utilizando gran cantidad de agentes
químicos, diluyeron los mencionados blocks. Más de cien manifestantes
fueron trasladados a hospitales, y algunxs de ellxs fueron sometidos a
intervenciones quirúrgicas.
 
la-policia-reprime-salvajemente-la-manifestacion-de-la-huelga-general-del-11-de-mayo-en-atenas

El compañero Giannis es el manifestante que se encuentra en peor
situación. Habiendo recibido un ataque asesino por parte de los
maderos, y con gravísimos traumatismos craneoencefálicos, fue
trasladado en situación cercana a la muerte (según el comunicado de
los médicos) al hospital. Allí se vio el alcance real de la hemorragia
interna en la cabeza, fue operado rápidamente y se halla ingresado,
entubado y en situación crítica en la unidad de cuidados intensivos.
Su estado es crítico pero estable, y no ha superado todavía el peligro
de muerte o de daños irreversibles para su salud.
 
Es evidente que estas agresiones asesinas en contra de los
manifestantes huelguistas del miércoles tenían un único objetivo:
atemorizar al pueblo y a cuantxs resisten ante las agresiones de la
autoridad estatal y económica. Fue una acción ejemplificadora con el
objetivo de subyugar a la gente y que parecía tener este mensaje:
quedaos en vuestras casas y permaneced tranquilos y disciplinados.
En su marco de acción el poder enrola, cada vez de forma más continua,
a sus cachorros ultraderechistas o/y paraestatales. Los brotes de
violencia racista, que se multiplican últimamente en todo el país,
tuvieron su punto cumbre la semana pasada. Con la excusa del asesinato
a sangre fría de un residente del centro de Atenas cuando intentaban
robarle, del cual se hizo responsable a los inmigrantes, se extendió
un pogrom sin precedentes en contra de los inmigrantes. Grupos de
fascistas, organizados o no, de racistas y de ultraderechistas
encontraron su oportunidad; se concentran cada tarde y atacan a
inmigrantes, hiriendo a muchos, y parece que el asesinato de un
inmigrante económico se debe a los mismos. Paralelamente, neonazis
junto con la policía atacan ocupas del centro de Atenas, conduciendo a
lxs compañerxs a una situación en la que debemos defendernos ante el
peligro de perder la propia vida, en contra de la brutalidad policial
y de la barbarie fascista.
 
Lo crítico de la situación es evidente. En el momento en que la
sociedad recibe un golpe sin precedentes en términos materiales, sus
sectores políticos más radicalizados, y principalmente el entorno
anarquista, se encuentran en el punto de mira (y esta vez
literalmente, a juzgar por la manía asesina) de policía y fascistas.
 
¡Por ello hacemos una llamada urgente a la solidaridad internacionalista!
 
La solidaridad ha sido siempre un valor fundamental de lxs
anarquistxs. En ella nos hemos basado siempre para apoyar nuestras
luchas y para enfrentarnos a la lógica del aislamiento y de lo propio
que impulsa la autoridad estatal, así como al individualismo y a la
descomposición de lo colectivo que antepone el capitalismo.
 
En estos momentos en que la sociedad griega y el proletariado sufren
una presión creciente, con un empeoramiento de las condiciones de vida
no visto hasta el momento; en estos momentos en que lxs anarquistxs
recibimos tal golpe represivo que tiene las dimensiones de un intento
de asesinato en sí; en estos momentos en que el entorno político
anarquista se encuentra en el punto de mira de la violencia estatal y
de la amenaza fascista; en estos momentos necesitamos ver a nuestrxs
compañerxs de todo el mundo actuar y mantenerse solidarixs con nuestra
lucha.
 
Mediante jornadas, manifestaciones, marchas, protestas, textos,
mediante palabras y mediante hechos, del modo que lxs compañerxs
juzguen más oportuno. Cualquier muestra de solidaridad revolucionaria
que sólo lxs anarquistxs conocen y quieren mostrar, nos subirá la
moral y nos fortalecerá en nuestras luchas.
 
Un saludo, compañerxs.
Group of libertarian communists (Athens)
Eutopia journal
 
See also the following internet links:
http://en.contrainfo.espiv.net/ additional information about recent
events in Greece
http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1288989
video: police attacks the demonstration
http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1290982
video: fascists and police in co-operation attack immigrants
http://www.demotix.com/photo/688561/demonstration-stabbed-greek-turns-riots-and-racist-acts
photos: nazis attack immigrants
http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1288923
photos: police attacks the demonstration
http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1289018
photos: police attacks the demonstration
http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1289114
photos: police attacks the demonstration
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar artículos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/cgi-bin/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca

Más información en : http://es.contrainfo.espiv.net/

Solidaridad desde Lima con lxs 14 secuestradxs

Esta es una crónica de la pequeña muestra de solidaridad que hemos sumado desde esta región en apoyo a nuestrxs compañerxs secuestradxs y torturadxs en las mazmorras del Estado $hileno.

Para cuando estas líneas han sido escritas, nos da mucha alegría saber que varios de ellxs podrán ya dormir en sus hogares, y que poco a poco este montaje se va cayendo por el propio peso de su falsedad.

Nos motiva el leer sus palabras, y ver que las diversas acciones en cada rincón del planeta han sido el alimento y la llama que los ha acompaño durante los 65 días que duró su Huelga de Hambre. Que la solidaridad verdaderamente trasciende fronteras ficticias. Que el dolor y la rabia causada por la muerte de la compañera Patricia Heras, bajo responsabilidad del Estado español, y los nuevos secuestros de compañerxs en Italia y otras regiones, seguirá inspirando y haciendo multiplicar las acciones contra la autoridad, el Estado y el Capital. Y que los señores “gobernantes”, las clases propietarias y todos aquellos que intentan explotar, dominar y administrar la vida, no podrán dormir tranquilos. Porque …

 “Mientras exista una clase inferior, perteneceremos  a ella.

  Mientras haya un elemento criminal, estaremos hechos de él.

  Mientras permanezca un alma en prisión, no seremos libres.”

¡Salut y Liberación Total!

Algunxs individuxs por la An-arquía


El pasado jueves 28 de Abril en  Lima (región Perú), diversas individualidades continuamos apoyando la campaña internacional de solidaridad  con lxs 14 compañerxs anarquistas – quienes hasta hace unos días estuvieron en huelga de hambre por 65 días – secuestradxs por el Estado $hileno como parte del montaje político-policial-mediático denominado “Caso Bombas”.

Comenzamos a las 3: 30 pm difundiendo volantes informativos y pegando afiches en las paredes rumbo al local dela Embajada $hilena. Llegando al lugar, desplegamos nuestras banderolas con las consignas:

     LIBERTAD A LXS ANARQUISTAS

        SECUESTRADOS POR EL ESTADO

        PRESOS Y PRESAS ALA CALLE

        LIBERTAD A LXS COMPAÑERXS

        DEL MONTAJE “CASO BOMBAS”

        SUS REJAS NO CALLARÁN

        NUESTROS SUEÑOS

Y pasamos a formar un piquete informativo frente a la embajada difundiendo volantes sobre la situación a las personas que caminaban o pasaban en autos particulares o buses de transporte público, demandando la pronta liberación de lxs compañerxs y lanzando al aire varias consignas: ¡Estado $hileno, secuestra y tortura. Estado $hileno, es el terrorista!, ¡Libertad, Libertad a lxs presxs por luchar!, ¡Presxs políticxs anarquistas a la callle! ¡Presxs políticxs mapuches, a la callle! ¡Piñera fascista, eres el terrorista!

A propósito de este último individuo, magnate $hileno actualmente en la presidencia del país del sur. Arribó a Lima en visita oficial este mismo día, dentro del marco de  la conformación oficial de la Alianza del Pacífico y la firma de la Declaración del Lima, acuerdo firmado entre los Estados peruano, chileno, mexicano y colombiano. Este acuerdo intenta relanzar el viejo sueño económico impulsado por Estados Unidos – y frustrado por los movimientos sociales en varios países – del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA), y en términos políticos significa la consolidación de un frente con los últimos gobiernos neoliberales en la región, que sea capaz de contrarrestar la influencia de los llamados gobiernos “progresistas”.

Al concluir la manifestación frente a la Embajada  nos dirigimos a la Plaza Mayor, en el centro de la ciudad, donde los presidentes firmarían la Declaraciónde Lima. Luego de esto, todos los presidentes abandonaron  Palacio de Gobierno escoltados de numerosos carros y personal de seguridad, salvo el magnate Piñera, quien con la soltura que otorga la ilusión del poder económico – y político – con el que ahora cuenta, decidió darse un paseo a pie por la plaza, rumbo a un restaurante de las inmediaciones para probar la tan publicitada “cocina peruana”.

Mientras sonreía para la prensa local, buscando seguramente mostrar familiaridad, cercanía y carisma – de la misma forma como cuando lo  hizo en su gira mundial para ganar réditos políticos luego del rescate a los mineros atrapados -, pudo verse como se le desencajaba el rostro cuando una compañera le espetó directamente, casi a menos de medio metro de distancia : “Piñera, eres un terrorista. El Caso Bombas es un montaje. Libertad a los presos políticos anarquistas”

Y a continuación un coro de voces comenzó a resonar en la plaza durante el trayecto del magnate rumbo al restaurante: “¡Estado $hileno secuestra y tortura. Estado $hileno es el terrorista”, ¡Libertad, libertad a lxs presxs por luchar!, ¡Presxs políticxs libertad!, entre otras. El magnate terminó corriendo, muy desconcertado y sin saber a donde mirar, envuelto en sus esbirros a sueldo, rumbo al restaurante, tratando de olvidarse del bochorno.

Cuando se retiró del local – una hora después – rodeado de un séquito de lacayos, burócratas locales, esbirros privados, y policía local (ahora dispuesta a dispersar a los manifestantes) tomó rumbo para su carro personal. De pronto, y para dejarle un último mal sabor, arruinándole el paseo,  un compañero – quien logró pasar desapercibido entre la gente y la seguridad- apareció frente a su carro, dándole un grito justo antes de que suba: ¡Piñera, fascista, eres el terrorista! ¡Libertad a los presos políticos anarquistas!, ¡Libertad a los presos políticos mapuches!. Piñera, solo pudo levantar la cara sorprendido e inmediatamente paso a esconderse en su lujoso Mercedes Benz, mientras el compañero le tiraba encima suyo, del  auto y al aire volantes informativos sobre esta campaña de solidaridad internacional.